divendres, 28 de juliol de 2017

Perquè un dia torni la cançó a Sinera d'Espriu en altres veus




Perquè un dia torni la cançó a Sinera (Les hores)

El meu somni lent
de la gran pau blanca
sota el cel clement.

Passo pels camins
encalmats que porten
la claror dels cims.

És un temps parat
a les vinyes altes,
per damunt del mar.

He parat el temps
i records que estimo
guardo de l'hivern.

Però tu riuràs,
car veus com es tanquen
llavis catalans.

I es baden al sol
boques de captaires,
plagues de leprós.

Ningú no ha comprès
el que jo volia
que de mi es salvés.

Mai no ha entès ningú
per què sempre parlo
del meu món perdut.

Les paraules són
forques d'on a trossos
penjo la raó.

Branden a ple vent
cordes que no poden
suportar més pes.

El càntic és lluny,
i la greu campana
toca pels difunts.

Ha cessat el ball
de l'altiva monja
i de l'embriac.

La dansa també
del pelut dimoni
amb la reina Esther.

Ja no volta l'ós.
He llegit el llibre
del Predicador.

Deso a poc a poc
dintre de la capsa
tots els meus ninots.

Ara he de callar,
que no tinc prou força
contra tant de mal.

D'un mal tan antic
aquesta veu feble
no et sabrà guarir.

En un estrany buit,
manen el silenci
i la solitud.

Sols queden uns noms:
arbre, casa, terra,
gleva, dona, solc.

Només fràgils mots
de la meva llengua,
arrel i llavor.

La mar, el vell pi,
pressentida barca,
La por de morir.



Altres enllaços: Salvador Espriu
El video de Sílvia Coppulo té restriccions per inserció en blocs: http://www.manelaljama.com/2012/09/perque-un-dia-torni-la-canco-sinera-de.html

Sílvia Cóppulo recita Espriu: https://www.youtube.com/watch?v=ehUqnRDQjzM
Vegeu també: http://www.manelaljama.com/search/label/Salvador%20Espriu
i també la versió de Laia Guiteras

dimecres, 19 de juliol de 2017

Catalunya i Occitània


Debat al Real Cercle Artístic amb escriptors, catedràtics, vernaclistes i estudiosos de la historia oculta i potser, la veritable, de la mà de Jordi Salat (CEDOCAT)

Més entrades
Simbolisme i catalanitat en l'obra de Puig i Cadafalch