dimecres, 26 de novembre del 2014

Campionat de mala educació


Pujo al tren. He triat Ferrocarrils de la Generalitat que en principi són més tranquils...   Sorpresa: per  primer cop em trobo un senyor amb vestit i corbata mantenint una discussió mitjançant el seu iPhone. De res serveix les mirades inquisidores dels companys de compartiment. Devia pensar que amb posar-se la ma davant de la boca en tenia suficient.

Arribo a la biblioteca de la Diputació de Barcelona que la paguem nosaltres i que he triat avui, perquè obre els dilluns:  Jaume Fuster.  

Trobo dos estudiants a la zona d'ordinador amb el seu portàtil i de tertúlia com si fossin al saló de casa seva. Els puc escoltar amb els meus auriculars posats. Sona un mòbil...   Agafo una cadira en una taula on un senyor llegeix premsa al costat on hi ha un endoll per connectar portàtils. No li dic res, no sigui que s'emprenyi!   Hi has un lloc lliure. Arriba un estudiant de MIR que no para de bellugar la taula amb els seus nervis...
I no us explico res dels problemes amb uns veïns i la seva tele que per fortuna ja no hi són.
De debò, hi ha molt per fer. Si volem ser un país capdavanter, també ho hem de ser en urbanitat.

dimarts, 25 de novembre del 2014

Traducció de novel·la negra al català

D'esquerra a dreta: Sebastià Benassar, Pau, Pau, Maria Llopis, Anna Maria Villalonga. Traductors, tard i mal pagats. Avui dia tenen l'avantatge d'Internet i de poder posar-se en contacte amb Déu (l'autor).  Però no ha canviat gaire, mesos  de feina per uns pocs euros.  Han baixat els seus ingressos i poques vegades parlem d'ells.  A la Llibreria Ona ens van explicar uns quants secrets.  No ho diguis a ningú!!

(c) Foto Manel Aljama

dijous, 20 de novembre del 2014

Espai Manuel de Pedrolo a Cocabella


El Castell de Concabella, a La Segarra natal de Manuel de Pedrolo, s’obre l’Espai Pedrolo –seu de la Fundació Pedrolo– integrat per l’exposició permanent Pedrolo, més enllà dels límits, l’arxiu del fons modern, obert i consultable per als estudiosos, i una sala d’exposicions temporals.

Més informació:  Espai Manuel de Pedrolo: http://www.espaipedrolo.cat/wp/

Com arribar:

dimecres, 12 de novembre del 2014

Llibres & Company: "Ventanas al mundo", recomanacions i més



L'escriptora Maria del Carmen Aranda ens presenta "Ventanas al mundo", una obra que s'ha editat en diversos formats, entre ells l'especial per a invidents. Aquesta narració escollida per l'ONCE per delectar les persones amb problemes de visió ens trasllada a un món imaginari ple de denúncies sobre el dia a dia de la humanitat. "Ventanas al mundo" està inspirat en fets reals barrejats amb la imaginació, la fantasia i la visió d'un futur incert. A la segona part del programa procurem estimular els pares perquè fomentin la lectura amb els seus fills des de molt aviat amb els consells de Manel Aljama.  Tanquem l'espai recomanant "Luma d'Elpu" de Mònica Huix-Mas, i "Cuentos para el camino" Del nostre amic Manel.09-11-2014

Web del Programa:  http://www.andorradifusio.ad/programes/llibres-company
Enllaç al prorama: http://andorradifusio.ad/media/ventanas-al-mundo-una-obra-sobre-un-mon-imaginari-editada-invidents
Descarrega de l'audio:    http://videos.rtva.ad/media/09-11-14_llibres_sencer_rep04813.mp3

dilluns, 10 de novembre del 2014

Cuentos perturbadores (sessió novembre)


En aquesta sessió de "Contes Perturbadors" hem tingut "La garra del mono" de W.W. Jacobs, narrat per l'actor sabadellenc Enric Lopez i comentat  per Rafa González Bernal.
Un bon vi, servit al començament, va servir per fer més càlid l'ambient.
En  podeu trobar una versió a Cidudad Seva



divendres, 7 de novembre del 2014

Lectura fàcil de Shakespeare


Comparteixo enllaços que crec que són d'utilitat per la gent que estimi la lectura en v.o. (versió original).   Quan ens trobem amb Shakespeare, hem de tenir en compte no el vocabulari, sinó la sintaxi. Es veu de lluny que escrivia llatí. Així les oracions compostes són una mica complicades d'entendre en una primera lectura.

Moltes accepcions i girs que utilitzava Shakespeare ja no són als diccionaris. Així, aquesta web et presenta el text original de l'obra i el text en anglès comprensible.

http://nfs.sparknotes.com/

Un petit exemple:
"Some of your French crowns have no hair at all"
En realitat vol dir que pateixen sífilis... el mal francès

dimarts, 4 de novembre del 2014

La novel·la negra i policíaca catalana per Àlex Martín Escribà a la Bòbila


Àlex Martín Escribà (director de Crims.cat, editor... i ànima de l'Associació EnNegre) ens va parlar de novel·la negra catalana (escrita en català) i ens va voler demostrar que encara hi ha molt per fer. Si bé, hem d'estar contents de la proliferació de festivals, premis, editorials i col·leccions de gènere negrot, encara queda una asignatura pendent:  els lectors i el prestigi, equiparant la creació local amb tota la invasió de novel·la negra de fora.


Referències:  Àlex Martín EscribàEn Negre
Bloc de la Bòbila: http://www.manelaljama.com/2014/11/la-novella-negra-i-policiaca-catalana.html
(c) Text i fotos Manel Aljama.

dilluns, 3 de novembre del 2014

Llibres & Company: “La independència explicada al meu fill” i “Nocturn de Sant Felip Neri”



Com explicar el moviment català cap a la independència a un nen? L'autor Víctor Alexandre ens ho narra d'una manera senzilla i amena, avui al programa ens convida a llegir el seu llibre “La independència explicada al meu fill”.  I l'escriptor Sebastiánn Bennasar ens portarà a recórrer els carrers del nucli antic barceloní per esbrinar històries de supervivència, històries de guerra i altres aventures i desventures en la novel·la “Nocturn de Sant Felip Neri”. 02-11-2014

Web del Programa:  http://www.andorradifusio.ad/programes/llibres-company
Enllaç al prorama: http://www.andorradifusio.ad/media/independencia-explicada-al-meu-fill-i-nocturn-de-sant-felip-neri
Descarrega de l'audio:    http://videos.rtva.ad/media/2-11-14_llibres_sencer_mus02510.mp3

El President de Thomas Bernhard

Personatges molt potents: una presidenta neuròtica a mans d'un amant, un capellà i plorant un gos faldiller que tenia disset anys.
Dividida en cinc escenes, dos per la presidents i dos més pel president. La cinquena és l'epíleg.
Per situar-la en una època,  veig inversemblant en un país com Austria entre els cinquanta o els setanta del segle passat.  L'autor no ho diu, tot i que en parlen del 1934. El gran ídol del president Metternich.  Més endavant fa un triplet: César, Napoleó  i Metternich.  La situaria just abans de l'arribada del feixisme, quan l'esglèsia i l'alta burgesia fan front comú contra el comunisme i o l'anarquisme.
Pot ser aplicable a la realitat de l'estat espanyol d'ara:  a mans d''un govern de palla al servei de les companyies més grans, les del IBEX 35.  De fet, es fan al·lusions a Espanya i Portugal, dictadures del sud i amb els braus com a referent «cultural»: 

«No es permeten el luxe de tenir els anarquistes
senyors
Aquí tenen tantes presons
que la tranquil·litat i l'ordre
estan garantits» (pg. 157)

Veig una crítica a l'alta burgesia que del braç de l'exèrcit i l'esglèsia van facilitar l'accés dels totalitarismes entre la Primera i la Segona Guerra Mundial al segle XX a països com Austria, Alemanya o Itàlia.

Foto: Francesc Orella (El president) Rosa Renom (La presidenta) per la representació del TNC a novembre 2014